Expo 2012 Yeosu Korea bietet mehrsprachige Callcenter-Dienste an

Das Organisationskomitee für die Expo 2012 Yeosu Korea hat angekündigt, ein mehrsprachiges Callcenter einzurichten, um den Besuchern Expo-bezogene Informationen über Ausstellungen, Aufführungen und andere kulturelle Veranstaltungen anzubieten.

Die Callcenter-Dienste werden in Englisch, Japanisch und Chinesisch für ausländischen Besucher aber auch in Koreanisch für die Einheimischen und im Zeitraum vom 2. Januar 2012 bis zum Ende der Expo am 12. August 2012 angeboten.

12.000 Kreuzfahrtgäste zum Besuch auf der Expo Yeosu erwartet

Während der Expo 2012 werden sich Kreuzfahrtschiffe aus Italien, Japan, China und den USA in Yeosu, Südkorea versammeln. Die Gesamtzahl der Passagiere, die mit einem Kreuzfahrtschiff in Yeosu ankommen und die Expo 2012 besuchen werden, sollten nach Angabe des Expo-Organisationskomitees rund 12.000 sein.

Folgende Kreuzfahrtschiffe werden in Yeosu ankommen:

  • 10.05.-20.05.2012 Capital Dragon Global (Oriental Dragen, China)
  • 14.05.2012 Japan Cruise (Pacific Venus, Japan)
  • 16.05.2012 Royal Caribbean Cruise (Legend of Sea, USA)
  • 25.05.2012 MOL (Fuji Maru, Japan)
  • 09.06.2012 Costa Crociere (Costa Victoria, Italie)
  • 04.07.2012 Costa Crociere (Costa Victoria, Italie)
  • 16.07.2012 MOL (Nippon Maru, Japan)
  • 21.07.2012 Japan Cruise (Pacific Venus, Japan)
  • 02.08.2012 Costa Crociere (Costa Victoria, Italie)

Deutscher Pavillon in Yeosu trägt den Namen „Seavolution“

Der Deutsche Pavillon auf der Expo 2012 Yeosu Korea empfängt die Besucher unter dem Namen „Seavolution“. Der Begriff spielt sowohl auf das Motto der Weltausstellung „Der lebende Ozean und die Küste“ an, als auch auf die technischen Innovationen, die Deutschland in der südkoreanischen Stadt präsentieren wird. Das Pavillon-Logo bedient sich ebenfalls maritimer Anleihen.

Der Name „Seavolution“ setzt sich zusammen aus dem englischen Wort „Sea“ (deutsch: „Meer“, „Ozean“) und dem Wort „Evolution“, das für den Fortschritt und die wegweisenden wissenschaftlichen und technischen Entwicklungen steht, die im Deutschen Pavillon vorgestellt werden.

Das Pavillon-Logo in den Farben Schwarz, Rot und Gelb orientiert sich bei der Formgebung ästhetisch an einem Nautilus. Der Kopffüßer aus dem späten Präkambrium lebt seit rund 500 Millionen Jahren auf der Erde. Er ist sowohl in Salz- als auch in Süßwasser beheimatet. Sein Schneckenhaus gilt als Musterbeispiel für den Goldenen Schnitt, der seit der griechischen Antike als Inbegriff von Ästhetik und Harmonie angesehen wird.

Der Deutsche Pavillon auf der Expo 2012 Yeosu Korea vom 12. Mai bis zum 12. August 2012 wird den Besuchern einen attraktiven Mix aus Information und Entertainment bieten. Vorgestellt werden zukunftsorientierte Technologien, Projekte und Verfahren aus Deutschland, die sich mit verschiedenen Aspekten des Expo-Themas beschäftigen. Der Höhepunkt ist eine virtuelle 360-Grad-Tauchfahrt.

Organisiert wird der Deutsche Pavillon von der Hamburg Messe und Congress GmbH im Auftrag des Bundesministeriums für Wirtschaft und Technologie. Das Konzept zur inhaltlichen Gestaltung stammt von der Arbeitsgemeinschaft facts + fiction GmbH und GTP Architekten.

Expo Yeosu erwartet rund 30.000 Besucher aus Indonesien

Auf einer Promotionstour in Jakarta sagte Kang Jeong-Goo, der stellvertretende Generaldirektor für Übersee-Marketing für Expo 2012 Yeosu Korea, dass das Expo-Organisationskomitee rund 30.000 Besucher aus Indonesien erwarte. 8 Millionen Menschen sollten die Expo in Yeosu im Zeitraum zwischen 12. Mai bis zum 12. August 2012 besuchen, davon 550.000 Gäste aus Ausland.

Als der weltweit größte Archipel-Nation mit mehr als 17.000 Inseln wird Indonesion eine der größten Pavillons auf der Expo 2012 Yeosu präsentieren. “Wir erwarten, dass das Indonesische Ministerium für Maritime Angelegenheiten und Fischerei einen großen Beitrag zum Erfolg der Yeosu Expo leisten wird”, so Kang.

Kindermalwettbewerb für Expo 2012 Yeosu Korea

Das Organisationskomitee für die Expo 2012 Yeosu Korea hat Kinder aus Korea, China und Japan zu einem Malwettbewerb aufgerufen. Zum Thema „der Ozean und die Küste“ können die Kinder ihre Zeichnungen über z. B. Ozeane und Dörfer, die Zukunft, Umwelt, Erinnerungen, Festivals, etc. im Zeitraum vom 21. November bis zum 2. Dezember einreichen.

Alle Kinder, die im Alter von vier bis dreizehn sind und in Korea, China oder Japan leben, können an dem Malwettbewerb teilzunehmen. Es sollen insgesamt 2012 Gemälde für die Expo ausgewählt werden. Sie werden in der Expo-Galerie und anderen Räumen ausgestellt werden. Eine Preisverleihung wird Ende Juli während der Expo stattfinden.

8 logistische Unternehmen für Expo Yeosu 2012

Das Organisationskomitee für die Expo 2012 Yeosu Korea hat die folgenden 8 Unternehmen für Transport und Logistik empfohlen: Pantos Logistics, Hyundai Logiem, Dongbu Express, Schenker Korea, Sejung Shipping, Sunjin Shipping & Air Cargo, UPS SCS and IMAX Fright Company. Nach Angaben vom Expo-Organisationskomitee verfügen diese Unternehmen über ausreichende Kapazitäten und Erfahrungen in den internationalen Events.

Die acht Unternehmen übernehmen die Verantwortung für den Transport und Logistik der Sendungen aus den 100 an Expo teilnehmenden Ländern. Der Transport von Lieferungen aus Lager an die Expo-Hallen wird von zwei offiziellen Sponsoren, Korea Express und Hanjin Transportation erfolgen.

Asiana Airlines nun offizieller Sponsor für Yeosu Expo 2012

Asiana Airlines hat am Sonntag, dem 25. September einen Sponsorvertrag für Expo 2012 abgeschlossen und ist damit ein offizieller Sponsor für die Internationale Weltausstellung Expo 2012 Yeosu Korea geworden.

In der Asiana Airlines Lounge am Incheon International Airport wurde der Kooperationsvertrag vom Asiana-Chef Yoon Young-Doo und dem Chef des Organisationskomitees für Expo 2012 Yeosu Korea Kang Dong-Suk unterzeichnet.

Im Rahmen des Sponsorvertrages soll Asiana Airlines Rabatte auf Expo-Tickets anbieten und sich an der Promotion der Expo Yeosu 2012 beteiligen. Dazu gehören z.B. das Aufzeigen der Werbevideos auf ihren Flügen und das Drucken vom Logo und Slogan der Expo Yeosu auf Tickets für Inlandsflüge.

Hochgeschwindigkeitszüge KTX zwischen Seoul und Yeosu ab dem 5. Oktober

Das südkoreanische staatliche Eisenbahnunternehmen Korail hat am Donnertag, dem 22. September angekündigt, dass die Hochgeschwindigkeitszüge KTX auf der Strecke zwischen der Station Yongsan im Zentrum der Stadt Seoul und der Yeosu Expo Station ab dem 5. Oktober in Betrieb genommen werden. Die KTX-Züge fahren jeden Tag fünfmal von Seoul nach Yeosu. Eine einfache Fahrt dauert 3 Stunden und 30 Minuten. Im Vergleich zu den bisherigen Saemaeul-Zügen wird die Fahrzeit um 90 Minuten verkürzt.

Nachtrag am 19.05.2012:

Die KTX-Züge fahren jeden Tag fünfmal von Station Seoul nach Yeosu und dreimal von Station Yongsan nach Yeosu. Für mehr Details siehe bitte Fahrplan für KTX-Züge zwischen Seoul und Yeosu.

Organisationskomitee der Expo 2012 Yeosu auf Roadshow durch China

Das Organisationskomitee für die Expo 2012 Yeosu Korea war vom 29. August bis zum 2. September auf Roadshow durch China, um potenzielle chinesische Touristen zum Besuch der Expo nach Yeosu zu gewinnen. Eine ihrer speziellen Zielgruppen ist die chinesischen Regierungsbeamte, die jedes Jahr im Ausland Schulungsprogramme absolvieren.

Die Informationsveranstaltungen fanden in Beijing, Jinan und Hangzhou statt. Diese sind also drei chinesische Städte, aus denen viele Besucher erwartet werden. In Beijing wurden am 29. August zwei Präsentationen für Medien, Behörden, öffentliche Einrichtungen und Reisebüros gehalten. Eine Gruppe von 100 Journalisten aus großen chinesischen Zeitungen und Zeitschriften hat die Veranstaltung besucht und zeigte dabei großes Interesse an der Expo 2012 Yeosu Korea.

“China war der erfolgreiche Gastgeber der Expo 2010 in Shanghai im vergangenen Jahr und ist an den kommenden Yeosu Expo sehr interessiert”, sagte Seol Mun-sik, der Generaldirektor für Marketing des Organisationskomitees. “Wir planen Marketingmaßnahme im Rahmen der Austauschprogramme mit den Medien und öffentlichen Institutionen, um die chinesischen Besucher nach Yeosu anzuziehen.“ Dafür soll ein 5-Tage und 4-Nächte-Programm ausgearbeitet werden.

Symposium: Expo 2012 Yeosu & EU-Freihandelsabkommen mit Korea

Im Rahmen der 8. Asien-Pazifik-Wochen Berlin 2011 vom 6. bis zum 17. September findet das Symposium “Expo 2012 Yeosu & EU-Freihandelsabkommen mit Korea” vom 08:30 Uhr bis 14:00 Uhr am 14.09.2011 im Berliner Rathau (Rotes Rathaus), Rathausstraß 15,Berlin Mitte statt.

Das Symposium befasst sich mit den folgenden aktuellen Themen:

Deutscher Pavillon auf der internationalen Weltausstellung EXPO 2012 YEOSU KOREA, der vom 12. Mai bis 12. August 2012 in Yeosu im Süden der Republik Korea besucht werden kann.

Auswirkungen des neuen EU-Freihandelsabkommens mit Korea, das am 1. Juli 2011 in Kraft tritt und durch den in den nächsten fünf Jahren so gut wie alle Zölle wegfallen werden.

Diese Veranstaltung wird unterstützt von der Botschaft der Republik Korea sowie dem Landesspracheninstitut der Ruhr-Universität Bochum.

08:30-09.00 am
Registration of Participants and Tea/Coffee
Moderator: Mr. Günter Knabe, Journalist, former Head of Deutsche Welle Asia program

09:00-09:03 am
Ms. Dr. Iris Vrabec, General Manager, Dr. Vrabec Asia Consulting, Welcome of the Organizer

09:03-09:09 am
H.E. Mr. Moon Tae-Young, Ambassador of the Republic of Korea Embassy of the Republic of Korea, Greeting

09:09-09:15 am
Mr. Michael Geier, Ambassador of the Federal Republic of Germany (retired), Honorary Ambassador for Investment Promotion of the Republic of Korea
Greeting
EXPO 2012 YEOSU KOREA: “The Living Ocean and Coast”

09:15-09:35 am
Mr. Lee Joon-Hee, Commissioner of the EXPO, Commissioner of the Organizing Committee for the EXPO 2012 YEOSU KOREA, EXPO 2012 YEOSU KOREA

09:35-09:55 am
Mr. Dietmar Schmitz, Undersecretary, Federal Ministry of Economics and Technology
German Participation at EXPO 2012 YEOSU KOREA

09:55-10:15 am
Ms. Anja Ehrke, Deputy Manager of the International Department Hamburg Messe und Congress GmbH, Concept of the German Pavilion

10:15-10:20 am Q & A

10:20-10:35 am Short Break
EU-Korea Free Trade Agreement: New Chances and Challenges

10:35-10:55 am
Mr. Wolfgang Stopper, Trade Policy EU/WTO, Federal Ministry of Economics and Technology, EU-Korea Free Trade Agreement

10:55-11:15 am
Mr. Kang Hyeong-Kon, Director KOTRA (Korea Trade-Investment Promotion Agency), Frankfurt, Business Opportunities in Korea for European Companies

11:15-11:35 am
Mr. Michael Hennig, President Korea Illies Engineering Co., Ltd., New Opportunities for International Companies in Korea

11:35-11:50 am Q & A

11:50-11:55 am Lucky draw of one free round-trip Asiana Airlines ticket to Korea

12:00-02:00 pm Networking and Korean Snacks
Supporters: Asiana Airlines, Embassy of the Republic of Korea, Enterprise Europe Network Berlin-Brandenburg, JADEBAY, LSI – Bochum University Institute of Intensive Language Training, udpc ASIA SOLUTIONS

The program is subject to change.

Anmeldung erforderlich!

Veranstaltungsdetails:

14.09.2011 8:30-14:00 Uhr
Berliner Rathaus (Rotes Rathaus)
Rathausstraße 15 (Stadtplan)
D-10178
Berlin Mitte

Veranstalter:

Dr. Vrabec Asia Consulting
Tel.: 030/2504 3706